Anglais > Les Verbes à Particules (Phrasal Verbs) > Verbes à Particules Courants > Take off

Le Verbe à Particule 'Take off' : Significations et Usages

Explorez les différentes significations du verbe à particule 'take off', un élément essentiel de l'anglais courant. Apprenez comment l'utiliser correctement avec des exemples clairs et des explications détaillées.

Sens Principal : Décoller (Avion)

Le sens le plus courant de 'take off' est celui de décoller, en parlant d'un avion. C'est l'action de quitter le sol et de s'élever dans les airs. Par exemple : The plane will take off in ten minutes. (L'avion va décoller dans dix minutes.).

Retirer (Vêtement)

Un autre sens fréquent est celui de retirer un vêtement. Il est utilisé pour décrire l'action d'enlever un objet vestimentaire de son corps. Exemple: Please take off your shoes before entering the house. (Veuillez enlever vos chaussures avant d'entrer dans la maison.). Ce sens est très utilisé et facilement reconnaissable dans le contexte.

Prendre son envol / Réussir rapidement (Figuré)

De manière plus figurée, 'take off' peut signifier connaître un succès rapide ou prendre son envol, comme une carrière ou un projet. Her career really took off after she won the award. (Sa carrière a vraiment pris son envol après qu'elle ait gagné le prix.). Ou encore: The new product is really taking off. (Le nouveau produit est un succès). Il exprime une progression rapide et positive.

Partir Brusquement

'Take off' peut aussi signifier partir précipitamment, souvent sans prévenir. Exemple: He just took off without saying goodbye. (Il est juste parti sans dire au revoir.). Ce sens implique une action soudaine et parfois inattendue.

Imiter/Parodier (Someone)

Dans un contexte informel, 'take off' peut signifier imiter ou parodier quelqu'un, généralement de manière humoristique. He's really good at taking off the president. (Il est très bon pour imiter le président.).

Utilisation en tant que nom (Take-off)

Il est important de noter que 'take-off' peut également être utilisé comme un nom, signifiant le moment du décollage. Exemple: The take-off was smooth. (Le décollage s'est bien passé.). Dans ce cas, il est souvent écrit avec un trait d'union.

Synonymes et Expressions Similaires

Pour varier votre vocabulaire, voici quelques synonymes ou expressions similaires :

  • Décoller (avion) : Ascend, become airborne.
  • Retirer (vêtement) : Remove, doff.
  • Partir brusquement : Leave suddenly, bolt, dash off.

Ce qu'il faut retenir

Le verbe à particule 'take off' possède plusieurs significations importantes:

  • Décoller (avion): L'action d'un avion quittant le sol.
  • Retirer (vêtement): Enlever un vêtement.
  • Prendre son envol/Réussir rapidement: Démarrer une carrière avec succès.
  • Partir brusquement: Quitter un lieu soudainement.
  • Imiter/Parodier: Se moquer de quelqu'un en l'imitant.
Comprendre ces différentes significations vous permettra d'utiliser 'take off' correctement dans divers contextes.

FAQ

  • Comment savoir quel sens de 'take off' est utilisé dans une phrase ?

    Le contexte de la phrase est crucial. Observez les mots qui entourent 'take off' pour déterminer le sens approprié. Par exemple, si la phrase parle d'un avion, il s'agit probablement du sens 'décoller'.
  • Peut-on utiliser 'take off' dans un contexte formel ?

    Certains sens de 'take off', comme 'décoller' ou 'retirer un vêtement', sont appropriés dans un contexte formel. Cependant, d'autres, comme 'imiter', sont plus informels.
  • Quelle est la différence entre 'take off' et 'remove' lorsqu'on parle de vêtements ?

    'Remove' est un terme plus général et formel pour enlever quelque chose. 'Take off' est plus spécifique et informel, généralement utilisé pour les vêtements.