Anglais > Anglais Oral Informel (Informal Spoken English) > Slang et Expressions Familières (Slang and Familiar Expressions) > Cool, awesome, wicked
Comprendre et Utiliser 'Cool', 'Awesome' et 'Wicked' en Anglais Informel
Explorez le sens et l'utilisation des expressions 'cool', 'awesome' et 'wicked' en anglais familier. Apprenez comment les employer correctement dans des conversations informelles pour un langage plus naturel et authentique.
Introduction aux Expressions d'Appréciation en Anglais
L'anglais informel est riche en expressions permettant d'exprimer l'enthousiasme et l'approbation. 'Cool', 'awesome', et 'wicked' sont parmi les plus courantes. Comprendre leurs nuances et leurs contextes d'utilisation est essentiel pour bien communiquer avec des anglophones dans un cadre décontracté.
Cool: L'Expression Classique de l'Approbation
'Cool' est probablement l'expression la plus connue et la plus polyvalente des trois. Elle exprime l'approbation, l'admiration ou l'accord. Elle peut s'utiliser dans de nombreuses situations.
Exemples:
'Cool' peut aussi signifier 'calme' ou 'maîtrisé'.
Exemple:
Awesome: L'Enthousiasme Puissant
'Awesome' exprime un enthousiasme plus fort que 'cool'. Elle décrit quelque chose d'impressionnant, d'incroyable, ou de formidable. Elle est souvent utilisée pour exprimer une grande joie ou admiration.
Exemples:
'Awesome' est souvent utilisé pour décrire des expériences mémorables ou des réalisations remarquables.
Wicked: L'Expression Surprenante d'Approbation (Surtout aux USA)
'Wicked' a une signification plus surprenante. Littéralement, 'wicked' signifie 'méchant' ou 'mauvais'. Cependant, dans l'anglais informel, surtout aux États-Unis (particulièrement dans la région de Boston), elle peut exprimer l'admiration ou l'enthousiasme. Il est important de noter que son utilisation peut varier selon les régions et les générations.
Exemples:
'Wicked' donne une impression de quelque chose d'exceptionnel, presque transgressif, mais dans un sens positif. Soyez conscient du contexte et de votre audience avant de l'utiliser.
Contexte et Nuances: Faire le Bon Choix
Bien que ces trois mots puissent tous exprimer l'approbation, il est important de tenir compte du contexte et de la nuance que vous souhaitez transmettre.
Par exemple, vous diriez probablement "That's cool" si quelqu'un vous dit qu'il a fini ses devoirs, mais vous pourriez dire "That's awesome!" si quelqu'un vous dit qu'il a gagné un prix.
Exercices pratiques
Exercice 1: Traduisez les phrases suivantes en utilisant l'expression la plus appropriée ('cool', 'awesome', ou 'wicked'):
1. J'ai eu mon permis de conduire !
2. Ce nouveau café est sympa.
3. Ce gâteau au chocolat est incroyablement bon !
Exercice 2: Imaginez les situations suivantes et créez une courte conversation en utilisant ces expressions:
1. Vous parlez d'un concert avec un ami.
2. Vous commentez un but incroyable pendant un match de football.
Ce qu'il faut retenir
FAQ
-
Est-ce que je peux utiliser 'wicked' partout dans le monde anglophone ?
Non, 'wicked' comme expression d'approbation est surtout utilisée aux États-Unis, en particulier dans la région de Boston. Son utilisation ailleurs peut être perçue comme étrange ou incorrecte. -
Quelle est la différence entre 'cool' et 'awesome' ?
'Cool' est une expression d'approbation générale, tandis que 'awesome' exprime un enthousiasme plus fort et décrit quelque chose d'impressionnant ou d'incroyable.