Allemand > Vocabulaire Allemand par Thème > L'Éducation (Die Bildung) > L'enseignement supérieur (die Hochschulbildung)
Les examens et évaluations dans le supérieur en allemand
Un guide du vocabulaire des examens et évaluations dans le supérieur, pour survivre à vos études en Allemagne!
Les différents types d'évaluations
Il existe de nombreux types d'évaluations à l'université allemande. Voici les principaux :
- Die Klausur: L'examen écrit. C'est la forme d'évaluation la plus courante.
- Die mündliche Prüfung: L'examen oral.
- Die Hausarbeit: Le devoir à la maison, souvent un essai ou une dissertation.
- Das Referat: L'exposé oral.
- Das Protokoll: Le compte rendu, souvent d'un séminaire ou d'une expérience.
- Die Präsentation: La présentation, souvent avec des supports visuels.
Exemple: 'Ich muss eine Klausur in Mathematik schreiben.' (Je dois passer un examen écrit en mathématiques.)
Préparer ses examens
Voici quelques termes utiles pour décrire la préparation aux examens:
- Lernen: Apprendre, étudier.
- Pauken: Bachoter (étudier intensément à court terme).
- Wiederholen: Répéter, revoir.
- Zusammenfassen: Résumer.
- Die Vorlesungsfolien: Les diapositives du cours.
- Das Skript: Le résumé de cours.
Exemple: 'Ich muss viel lernen, um die Prüfung zu bestehen.' (Je dois beaucoup étudier pour réussir l'examen.)
Pendant l'examen
Vocabulaire pour la journée de l'examen:
- Der Prüfer/Die Prüferin: L'examinateur/l'examinatrice.
- Die Aufsicht: La surveillance.
- Die Aufgaben: Les questions.
- Die Bearbeitungszeit: Le temps imparti.
- Das Ergebnis: Le résultat.
Exemple: 'Der Prüfer ist sehr streng.' (L'examinateur est très strict.)
Les résultats et les notes
Le système de notation allemand est différent du système français :
- Sehr gut (1): Très bien (excellent).
- Gut (2): Bien.
- Befriedigend (3): Satisfaisant.
- Ausreichend (4): Suffisant (la note minimale pour valider).
- Mangelhaft (5): Insuffisant.
- Ungenügend (6): Très insuffisant.
Exemple: 'Ich habe eine gute Note in Deutsch bekommen.' (J'ai eu une bonne note en allemand.)
En cas d'échec
Que faire si vous ratez un examen ?
- Durchfallen: Echouer à un examen.
- Die Wiederholungsprüfung: L'examen de rattrapage.
- Sich anmelden: S'inscrire (à l'examen de rattrapage).
- Bestehen: Réussir (un examen).
Exemple: 'Ich bin durch die Prüfung gefallen und muss sie wiederholen.' (J'ai échoué à l'examen et je dois le repasser.)
Ce qu'il faut retenir
- Types d'évaluations: Klausur, mündliche Prüfung, Hausarbeit, Referat, Protokoll, Präsentation.
- Préparation: Lernen, pauken, wiederholen, zusammenfassen, Vorlesungsfolien, Skript.
- Pendant l'examen: Prüfer/Prüferin, Aufsicht, Aufgaben, Bearbeitungszeit, Ergebnis.
- Notes: Sehr gut (1), Gut (2), Befriedigend (3), Ausreichend (4), Mangelhaft (5), Ungenügend (6).
- Echec: Durchfallen, Wiederholungsprüfung, sich anmelden, bestehen.
FAQ
-
Quelle est la note minimale pour valider un examen en Allemagne?
La note minimale est 'ausreichend' (4). -
Que se passe-t-il si je rate un examen?
Vous avez généralement la possibilité de passer un examen de rattrapage ('Wiederholungsprüfung').