Allemand > Vocabulaire Allemand par Thème > L'Éducation (Die Bildung) > L'enseignement supérieur (die Hochschulbildung)

Les examens et évaluations dans le supérieur en allemand

Un guide du vocabulaire des examens et évaluations dans le supérieur, pour survivre à vos études en Allemagne!

Les différents types d'évaluations

Il existe de nombreux types d'évaluations à l'université allemande. Voici les principaux :

  • Die Klausur: L'examen écrit. C'est la forme d'évaluation la plus courante.
  • Die mündliche Prüfung: L'examen oral.
  • Die Hausarbeit: Le devoir à la maison, souvent un essai ou une dissertation.
  • Das Referat: L'exposé oral.
  • Das Protokoll: Le compte rendu, souvent d'un séminaire ou d'une expérience.
  • Die Präsentation: La présentation, souvent avec des supports visuels.

Exemple: 'Ich muss eine Klausur in Mathematik schreiben.' (Je dois passer un examen écrit en mathématiques.)

Préparer ses examens

Voici quelques termes utiles pour décrire la préparation aux examens:

  • Lernen: Apprendre, étudier.
  • Pauken: Bachoter (étudier intensément à court terme).
  • Wiederholen: Répéter, revoir.
  • Zusammenfassen: Résumer.
  • Die Vorlesungsfolien: Les diapositives du cours.
  • Das Skript: Le résumé de cours.

Exemple: 'Ich muss viel lernen, um die Prüfung zu bestehen.' (Je dois beaucoup étudier pour réussir l'examen.)

Pendant l'examen

Vocabulaire pour la journée de l'examen:

  • Der Prüfer/Die Prüferin: L'examinateur/l'examinatrice.
  • Die Aufsicht: La surveillance.
  • Die Aufgaben: Les questions.
  • Die Bearbeitungszeit: Le temps imparti.
  • Das Ergebnis: Le résultat.

Exemple: 'Der Prüfer ist sehr streng.' (L'examinateur est très strict.)

Les résultats et les notes

Le système de notation allemand est différent du système français :

  • Sehr gut (1): Très bien (excellent).
  • Gut (2): Bien.
  • Befriedigend (3): Satisfaisant.
  • Ausreichend (4): Suffisant (la note minimale pour valider).
  • Mangelhaft (5): Insuffisant.
  • Ungenügend (6): Très insuffisant.

Exemple: 'Ich habe eine gute Note in Deutsch bekommen.' (J'ai eu une bonne note en allemand.)

En cas d'échec

Que faire si vous ratez un examen ?

  • Durchfallen: Echouer à un examen.
  • Die Wiederholungsprüfung: L'examen de rattrapage.
  • Sich anmelden: S'inscrire (à l'examen de rattrapage).
  • Bestehen: Réussir (un examen).

Exemple: 'Ich bin durch die Prüfung gefallen und muss sie wiederholen.' (J'ai échoué à l'examen et je dois le repasser.)

Ce qu'il faut retenir

  • Types d'évaluations: Klausur, mündliche Prüfung, Hausarbeit, Referat, Protokoll, Präsentation.
  • Préparation: Lernen, pauken, wiederholen, zusammenfassen, Vorlesungsfolien, Skript.
  • Pendant l'examen: Prüfer/Prüferin, Aufsicht, Aufgaben, Bearbeitungszeit, Ergebnis.
  • Notes: Sehr gut (1), Gut (2), Befriedigend (3), Ausreichend (4), Mangelhaft (5), Ungenügend (6).
  • Echec: Durchfallen, Wiederholungsprüfung, sich anmelden, bestehen.

FAQ

  • Quelle est la note minimale pour valider un examen en Allemagne?

    La note minimale est 'ausreichend' (4).
  • Que se passe-t-il si je rate un examen?

    Vous avez généralement la possibilité de passer un examen de rattrapage ('Wiederholungsprüfung').