Allemand > Allemand et les Arts (Deutsch und die Künste) > Vocabulaire des Arts (Kunstvokabular) > Le cinéma (das Kino)

Le cinéma allemand : Vocabulaire essentiel et expressions clés

Découvrez le vocabulaire essentiel du cinéma en allemand, des acteurs aux réalisateurs, en passant par les différents genres et techniques cinématographiques. Ce guide complet vous aidera à mieux comprendre et apprécier les films allemands.

Les acteurs et l'équipe de tournage

Der Schauspieler: L'acteur. Die Schauspielerin: L'actrice. Der Regisseur: Le réalisateur. Die Regisseurin: La réalisatrice. Der Kameramann: Le caméraman. Die Kamerafrau: La camérawoman. Der Drehbuchautor: Le scénariste. Die Drehbuchautorin: La scénariste. Der Produzent: Le producteur. Die Produzentin: La productrice. Exemple: Til Schweiger ist ein bekannter deutscher Schauspieler und Regisseur. (Til Schweiger est un acteur et réalisateur allemand connu.)

Les genres cinématographiques

Der Film: Le film. Der Spielfilm: Le film de fiction. Der Dokumentarfilm: Le film documentaire. Die Komödie: La comédie. Das Drama: Le drame. Der Thriller: Le thriller. Der Horrorfilm: Le film d'horreur. Der Science-Fiction-Film: Le film de science-fiction. Der Animationsfilm: Le film d'animation. Exemple: 'Das Leben der Anderen' ist ein preisgekröntes deutsches Drama. ('La Vie des Autres' est un drame allemand primé.)

Le vocabulaire technique

Die Szene: La scène. Die Einstellung: La prise (de vue). Das Drehbuch: Le scénario. Der Drehort: Le lieu de tournage. Die Kamera: La caméra. Der Ton: Le son. Der Schnitt: Le montage. Die Spezialeffekte: Les effets spéciaux. Der Soundtrack: La bande originale. Exemple: Die Spezialeffekte in diesem Film sind beeindruckend. (Les effets spéciaux de ce film sont impressionnants.)

Expressions utiles

Einen Film drehen: Tourner un film. Im Kino laufen: Être à l'affiche (au cinéma). Der Film spielt in…: Le film se déroule à… Der Film basiert auf…: Le film est basé sur… Der Film handelt von…: Le film parle de… Der Film ist spannend/langweilig/berührend…: Le film est passionnant/ennuyeux/émouvant… Exemple: Der Film handelt von den Schwierigkeiten des Lebens in der DDR. (Le film parle des difficultés de la vie en RDA.)

Adjectifs pour décrire un film

Spannend: Passionnant. Langweilig: Ennuyeux. Berührend: Émouvant. Lustig: Drôle. Traurig: Triste. Fesselnd: Captivant. Inspirierend: Inspirant. Realistisch: Réaliste. Unglaublich: Incroyable. Originell: Original. Exemple: Ich fand den Film sehr inspirierend. (J'ai trouvé le film très inspirant.)

La réception d'un film

Die Kritik: La critique. Die Rezension: Le compte rendu. Der Zuschauer: Le spectateur. Das Publikum: Le public. Erfolgreich: Avoir du succès. Ein Flop sein: Être un flop. Exemple: Der Film war ein großer Erfolg beim Publikum. (Le film a eu un grand succès auprès du public.)

Ce qu'il faut retenir

  • Le vocabulaire de base pour parler des acteurs, réalisateurs, et de l'équipe de tournage.
  • Les différents genres cinématographiques et leurs équivalents en allemand.
  • Le vocabulaire technique essentiel pour comprendre la production d'un film.
  • Des expressions utiles pour parler de l'histoire, du lieu et du sujet d'un film.
  • Des adjectifs pour décrire son opinion sur un film.
  • Le vocabulaire lié à la réception d'un film par le public et les critiques.

FAQ

  • Comment dit-on 'aller au cinéma' en allemand ?

    On dit ins Kino gehen.
  • Quelle est la différence entre 'der Film' et 'das Kino' ?

    Der Film signifie 'le film', tandis que das Kino signifie 'le cinéma' (le lieu).