Allemand > Allemand des Affaires (Wirtschaftsdeutsch - Notions) > Vocabulaire des Affaires (Wirtschaftsvokabular) > Réunions (Besprechungen)
Réunions en Allemand : Vocabulaire et Expressions Clés
Apprenez le vocabulaire essentiel pour participer efficacement à des réunions en allemand. Ce guide couvre les expressions courantes, les rôles des participants et les étapes typiques d'une réunion.
Introduction au Vocabulaire des Réunions en Allemand
Les réunions (Besprechungen) sont un élément central de la vie professionnelle en Allemagne. Pour y participer activement et comprendre les discussions, il est crucial de maîtriser le vocabulaire spécifique. Cette section vous propose un aperçu des termes les plus importants.
Salutations et Ouverture de la Réunion
Au début d'une réunion, on utilise des formules de politesse pour saluer les participants. Voici quelques expressions courantes :
- Guten Morgen/Tag/Abend, alle zusammen! (Bonjour/Bonsoir à tous!)
- Herzlich willkommen zu unserer Besprechung! (Bienvenue à notre réunion !)
- Ich freue mich, Sie alle hier begrüßen zu dürfen. (Je suis heureux de vous accueillir tous ici.)
- Ich eröffne hiermit die Sitzung. (J'ouvre la séance.)
- Das Thema unserer heutigen Besprechung ist... (Le thème de notre réunion d'aujourd'hui est...)
- Lassen Sie uns mit Punkt eins der Tagesordnung beginnen. (Commençons par le point un de l'ordre du jour.)
Participants et Leurs Rôles
Il est important de connaître les différents rôles au sein d'une réunion :
- Der/Die Vorsitzende (Le/La président(e) de séance) : Anime la réunion, s'assure du respect de l'ordre du jour et donne la parole.
- Der/Die Teilnehmer/in (Le/La participant(e)) : Prend part aux discussions et donne son avis.
- Der/Die Protokollführer/in (Le/La secrétaire) : Prend des notes et rédige le procès-verbal (das Protokoll).
- Darf ich Ihnen Herrn/Frau... vorstellen? (Puis-je vous présenter M./Mme...)
- Anwesend sind... (Sont présents...)
Expressions Utiles Pendant la Discussion
Voici une liste d'expressions fréquemment utilisées lors des discussions :
- Ich möchte etwas dazu sagen. (J'aimerais ajouter quelque chose.)
- Ich bin der Meinung, dass... (Je suis d'avis que...)
- Ich stimme Ihnen zu. (Je suis d'accord avec vous.)
- Ich bin nicht Ihrer Meinung. (Je ne suis pas de votre avis.)
- Könnten Sie das bitte wiederholen? (Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?)
- Darf ich kurz unterbrechen? (Puis-je interrompre un instant ?)
- Wie stehen Sie dazu? (Quel est votre avis à ce sujet ?)
- Wir sollten zum nächsten Punkt übergehen. (Nous devrions passer au point suivant.)
- Wir haben nur noch wenig Zeit. (Nous n'avons plus beaucoup de temps.)
Prise de Décision et Clôture de la Réunion
Pour prendre une décision, on utilise des expressions comme :
- Wir haben uns geeinigt auf... (Nous nous sommes mis d'accord sur...)
- Lassen Sie uns abstimmen. (Procédons à un vote.)
- Der Beschluss wurde gefasst, dass... (La décision a été prise que...)
- Ich bedanke mich für Ihre Teilnahme. (Je vous remercie de votre participation.)
- Die Sitzung ist hiermit geschlossen. (La séance est close.)
- Das Protokoll wird Ihnen zugeschickt. (Le procès-verbal vous sera envoyé.)
Exemple de Dialogue
Voici un court dialogue illustrant l'utilisation de ce vocabulaire :
Vorsitzender: Guten Morgen, alle zusammen! Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Teambesprechung. Das Thema heute ist die Planung der Marketingkampagne für das neue Produkt.
Teilnehmer 1: Guten Morgen. Ich habe einige Ideen bezüglich der Zielgruppe.
Vorsitzender: Sehr gut. Herr Müller, möchten Sie anfangen?
Teilnehmer 2: Darf ich kurz unterbrechen? Ich habe noch eine Frage zum Budget.
Vorsitzender: Selbstverständlich. Aber bitte fassen Sie sich kurz.
Teilnehmer 2: Danke.
Vorsitzender: Gut, Herr Müller, bitte fahren Sie fort.
Teilnehmer 1: Also, ich bin der Meinung, dass wir uns auf jüngere Leute konzentrieren sollten...
Ce qu'il faut retenir
- Salutations et ouverture : Formules de politesse pour commencer la réunion (Guten Morgen, alle zusammen!).
- Rôles : Comprendre les rôles du Vorsitzende (président) et du Protokollführer (secrétaire).
- Expressions clés : Maîtriser des phrases pour exprimer son opinion (Ich bin der Meinung, dass...), demander une clarification (Könnten Sie das bitte wiederholen?) et gérer le temps (Wir sollten zum nächsten Punkt übergehen).
- Prise de décision et clôture : Vocabulaire pour se mettre d'accord (Wir haben uns geeinigt auf...) et conclure la réunion (Die Sitzung ist hiermit geschlossen).
FAQ
-
Quelle est la différence entre 'die Sitzung' et 'die Besprechung'?
'Die Sitzung' est souvent utilisé pour des réunions formelles, comme celles d'un conseil d'administration. 'Die Besprechung' est un terme plus général pour désigner une réunion, qu'elle soit formelle ou informelle. -
Comment puis-je me préparer au mieux à une réunion en allemand?
Préparez-vous en lisant l'ordre du jour à l'avance, en recherchant le vocabulaire spécifique au sujet et en réfléchissant à vos contributions potentielles. N'hésitez pas à prendre des notes pendant la réunion pour mieux vous souvenir des points importants.