Allemand > Grammaire Allemande > Les Modaux (Die Modalverben) > Wollen (volonté)

Wollen: Exprimer la Volonté en Allemand

Apprenez à utiliser le verbe modal 'wollen' pour exprimer la volonté, le désir et l'intention en allemand. Explications détaillées, exemples et exercices adaptés aux lycéens.

Introduction à 'Wollen'

Le verbe modal 'wollen' en allemand se traduit par 'vouloir' en français. Il exprime une volonté, un désir fort, une intention ou une résolution. Il est essentiel de bien comprendre son utilisation car il est très fréquent et permet de nuancer ses propos.

Comme tous les verbes modaux, 'wollen' modifie le sens du verbe principal qu'il accompagne. Le verbe principal se trouve toujours à la fin de la phrase à l'infinitif.

Conjugaison de 'Wollen'

La conjugaison de 'wollen' est irrégulière, ce qui signifie qu'elle ne suit pas les règles générales. Il est donc important de la mémoriser:

  • ich will (je veux)
  • du willst (tu veux)
  • er/sie/es will (il/elle/ça veut)
  • wir wollen (nous voulons)
  • ihr wollt (vous voulez)
  • sie/Sie wollen (ils/elles/vous veulent)

Notez les changements de voyelle au singulier (willst et will).

Utilisations de 'Wollen'

'Wollen' est utilisé principalement dans les cas suivants :

  1. Exprimer une volonté ou un désir :

    Ich will ein neues Auto kaufen. (Je veux acheter une nouvelle voiture.)

    Sie will Sängerin werden. (Elle veut devenir chanteuse.)

  2. Exprimer une intention ou une résolution :

    Wir wollen dieses Jahr nach Italien fahren. (Nous avons l'intention d'aller en Italie cette année.)

    Er will mit dem Rauchen aufhören. (Il a l'intention d'arrêter de fumer.)

  3. Exprimer une prétention ou une affirmation (parfois avec une connotation négative) :

    Du willst alles besser wissen! (Tu prétends tout savoir mieux que les autres !)

    Er will unschuldig sein. (Il prétend être innocent.)

  4. Dans les questions pour exprimer une suggestion ou une demande :

    Wollen wir ins Kino gehen? (Veux-tu qu'on aille au cinéma ?)

Exemples Supplémentaires

Voici quelques exemples supplémentaires pour illustrer l'utilisation de 'wollen' dans différents contextes :

  • Ich will jetzt schlafen. (Je veux dormir maintenant.)
  • Willst du mit mir tanzen? (Veux-tu danser avec moi?)
  • Wir wollen eine Party feiern. (Nous voulons faire une fête.)
  • Sie wollen ein Haus bauen. (Ils veulent construire une maison.)

Attention aux pièges!

Il est important de ne pas confondre 'wollen' avec 'möchten' (aimerait). 'Möchten' est une forme de conditionnel du verbe 'mögen' (aimer) et exprime un désir plus poli ou une préférence. 'Wollen' est plus direct et exprime une volonté plus forte.

Par exemple:

  • Ich will ein Eis essen. (Je veux manger une glace - affirmation directe)
  • Ich möchte ein Eis essen. (J'aimerais manger une glace - demande polie)

L'utilisation de 'wollen' peut parfois sembler impolie si on veut exprimer un souhait de manière respectueuse. Dans ce cas, 'möchten' est préférable.

Ce qu'il faut retenir

  • 'Wollen' se traduit par 'vouloir' et exprime une volonté forte.
  • Sa conjugaison est irrégulière: ich will, du willst, er/sie/es will, wir wollen, ihr wollt, sie/Sie wollen.
  • Il est utilisé pour exprimer une volonté, une intention, une résolution ou une prétention.
  • Attention à la différence avec 'möchten', qui exprime un souhait plus poli.
  • Le verbe principal est toujours à la fin de la phrase à l'infinitif.

FAQ

  • Quelle est la différence entre 'wollen' et 'möchten' ?

    'Wollen' exprime une volonté forte et directe, tandis que 'möchten' exprime un souhait plus poli et nuancé. Utilisez 'möchten' pour formuler des demandes ou des souhaits de manière respectueuse.
  • Où se place le verbe principal lorsque j'utilise 'wollen' ?

    Le verbe principal se place toujours à la fin de la phrase à l'infinitif, après le verbe modal 'wollen'.