Allemand > Grammaire Allemande > Les Conjonctions (Die Konjunktionen) > Conjonctions de subordination (dass, weil, wenn, als, obwohl, nachdem, bevor, solange, etc.)

Les conjonctions de subordination en allemand : 'dass', 'weil', 'wenn', 'als', 'obwohl'...

Maîtrisez l'utilisation des conjonctions de subordination en allemand ('dass', 'weil', 'wenn', 'als', 'obwohl', 'nachdem', 'bevor', 'solange', etc.) grâce à ce guide complet. Apprenez à former des phrases complexes et à exprimer des relations logiques précises.

Introduction aux conjonctions de subordination

Les conjonctions de subordination relient une proposition subordonnée (dépendante) à une proposition principale. La proposition subordonnée ne peut pas exister seule et complète le sens de la proposition principale. En allemand, l'utilisation des conjonctions de subordination influence l'ordre des mots : le verbe conjugué de la proposition subordonnée se place à la fin. Il est crucial de bien comprendre cette règle pour construire des phrases grammaticalement correctes.

Les conjonctions les plus courantes et leurs significations

Voici une liste des conjonctions de subordination les plus fréquentes, avec leur signification et des exemples :

  • dass : que (exprime une affirmation, une connaissance) - Ich weiß, dass du fleißig bist. (Je sais que tu es travailleur.)
  • weil : parce que (exprime une cause) - Ich lerne Deutsch, weil ich nach Deutschland reisen möchte. (J'apprends l'allemand parce que je veux voyager en Allemagne.)
  • wenn : si, quand (exprime une condition ou une répétition) - Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. (S'il pleut, je reste à la maison.) / Wenn ich Zeit habe, lese ich ein Buch. (Quand j'ai du temps, je lis un livre.)
  • als : quand (exprime un fait unique dans le passé) - Als ich jung war, spielte ich Fußball. (Quand j'étais jeune, je jouais au football.) Attention : ne pas confondre 'als' avec 'wenn' pour les actions répétées dans le passé.
  • obwohl : bien que, quoique (exprime une concession) - Obwohl es kalt ist, gehe ich spazieren. (Bien qu'il fasse froid, je vais me promener.)
  • nachdem : après que (exprime une succession temporelle) - Nachdem ich gegessen habe, gehe ich ins Kino. (Après avoir mangé, je vais au cinéma.)
  • bevor : avant que (exprime une antériorité temporelle) - Bevor ich ins Bett gehe, putze ich mir die Zähne. (Avant d'aller au lit, je me brosse les dents.)
  • solange : tant que (exprime une durée) - Solange du brav bist, bekommst du ein Eis. (Tant que tu es sage, tu auras une glace.)
  • damit : afin que (exprime un but) - Ich lerne Deutsch, damit ich mit Deutschen sprechen kann. (J'apprends l'allemand afin de pouvoir parler avec des Allemands.)
  • indem : en (exprime un moyen) - Ich verdiene Geld, indem ich arbeite. (Je gagne de l'argent en travaillant.)

L'ordre des mots dans la proposition subordonnée

Comme mentionné précédemment, l'élément le plus important à retenir est que le verbe conjugué se place à la fin de la proposition subordonnée. Les autres éléments de la phrase, tels que les compléments d'objet et les adverbes, se placent généralement avant le verbe. Regardez ces exemples :

  • Ich weiß, dass du Deutsch sehr gut sprichst. (Je sais que tu parles très bien allemand.)
  • Ich gehe nicht raus, weil es heute sehr kalt ist. (Je ne sors pas parce qu'il fait très froid aujourd'hui.)

La position de la proposition subordonnée

La proposition subordonnée peut se trouver avant ou après la proposition principale. Si la proposition subordonnée est placée en premier, la proposition principale commence par le verbe conjugué (inversion du sujet et du verbe). Exemple :

  • Weil es regnet, bleibe ich zu Hause. (Parce qu'il pleut, je reste à la maison.)
  • Nachdem ich gegessen habe, gehe ich ins Kino. (Après avoir mangé, je vais au cinéma.)
Si la proposition subordonnée suit la proposition principale, l'ordre des mots de la proposition principale reste inchangé. Exemple :
  • Ich bleibe zu Hause, weil es regnet. (Je reste à la maison parce qu'il pleut.)
  • Ich gehe ins Kino, nachdem ich gegessen habe. (Je vais au cinéma après avoir mangé.)

Ponctuation

En général, on place une virgule entre la proposition principale et la proposition subordonnée, quelle que soit sa position. Cependant, il est parfois possible d'omettre la virgule si la phrase est courte et claire, mais il est préférable de la mettre pour plus de clarté.

Ce qu'il faut retenir

  • Les conjonctions de subordination introduisent des propositions subordonnées.
  • Elles expriment des relations logiques (cause, condition, concession, temps, but, etc.).
  • Le verbe conjugué de la proposition subordonnée se place à la fin.
  • La proposition subordonnée peut se trouver avant ou après la proposition principale.
  • Une virgule sépare généralement les deux propositions.
  • Les conjonctions courantes incluent 'dass', 'weil', 'wenn', 'als', 'obwohl', 'nachdem', 'bevor', 'solange', 'damit', 'indem'.

FAQ

  • Quelle est la différence entre 'wenn' et 'als' ?

    'Wenn' s'utilise pour des actions répétées ou une condition, tandis que 'als' s'utilise pour un fait unique dans le passé. Par exemple : Wenn ich Zeit habe, lese ich. (Quand j'ai du temps, je lis - action répétée). Als ich klein war, spielte ich oft draußen. (Quand j'étais petit, je jouais souvent dehors - action unique dans le passé).
  • Où placer la virgule ?

    En règle générale, il faut toujours mettre une virgule entre la proposition principale et la proposition subordonnée. Même si l'on a l'impression que la phrase est compréhensible sans virgule, il vaut mieux l'ajouter pour éviter toute ambiguïté et garantir la correction grammaticale.