Espagnol > Vocabulaire Thématique (Vocabulario Temático) > Les Voyages et le Tourisme (Los Viajes y el Turismo) > Les formalités (Las formalidades)

Mise en situation : Dialogues pour les formalités de voyage en espagnol

Apprenez à utiliser le vocabulaire des formalités de voyage à travers des simulations de dialogues réalistes. Préparez-vous aux situations que vous pourriez rencontrer à l'aéroport, à la douane ou à l'hôtel.

Dialogue 1 : À l'aéroport, au contrôle des passeports

Agent de contrôle: Buenos días. ¿Puedo ver su pasaporte, por favor? Voyageur: Buenos días. Aquí tiene. Agent de contrôle: Gracias. ¿Cuál es el motivo de su viaje? Voyageur: Turismo. Agent de contrôle: ¿Cuánto tiempo piensa quedarse? Voyageur: Dos semanas. Agent de contrôle: ¿Tiene billete de vuelta? Voyageur: Sí, aquí está. Agent de contrôle: Muy bien. ¡Que disfrute de su estancia! Voyageur: Muchas gracias.

Dialogue 2 : À la douane

Agent de douane: Buenas tardes. ¿Tiene algo que declarar? Voyageur: No, nada. Agent de douane: ¿Lleva consigo algún producto alimenticio? Voyageur: Sí, llevo unos dulces típicos de mi país. Agent de douane: ¿Puede abrir su maleta, por favor? Voyageur: Por supuesto. Agent de douane: Gracias. Todo está en orden. Puede pasar. Voyageur: Muchas gracias.

Dialogue 3 : À l'hôtel, lors de l'enregistrement

Réceptionniste: Buenos días. ¿Tiene una reserva a su nombre? Voyageur: Sí, tengo una reserva a nombre de [Votre Nom]. Réceptionniste: Perfecto. ¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor? Voyageur: Aquí tiene. Réceptionniste: Gracias. Aquí está su llave. Su habitación es la número 205, en el segundo piso. Voyageur: Muchas gracias. ¿A qué hora es el desayuno? Réceptionniste: El desayuno se sirve de 7 a 10 de la mañana en el comedor. Voyageur: Muy bien. Gracias.

Dialogue 4 : Demander de l'aide pour un formulaire

Voyageur: Disculpe, ¿podría ayudarme con este formulario? Employé: Por supuesto. ¿Qué necesita? Voyageur: No entiendo esta sección sobre mi dirección en España. Employé: Ah, simplemente escriba la dirección del hotel donde se hospedará. Voyageur: Entiendo, muchas gracias. Employé: De nada. ¿Necesita algo más? Voyageur: No, eso es todo. Gracias de nuevo. Employé: Que tenga un buen viaje.

Ce qu'il faut retenir

Expressions clés :

  • ¿Puedo ver su pasaporte, por favor? (Puis-je voir votre passeport, s'il vous plaît ?)
  • ¿Tiene algo que declarar? (Avez-vous quelque chose à déclarer ?)
  • ¿Tiene una reserva a su nombre? (Avez-vous une réservation à votre nom ?)
  • ¿Cuánto tiempo piensa quedarse? (Combien de temps comptez-vous rester ?)
  • ¿A qué hora es el desayuno? (À quelle heure est le petit-déjeuner ?)
Conseils :
  • Soyez poli et courtois avec les agents de contrôle et les employés d'hôtel.
  • Préparez vos documents à l'avance pour gagner du temps.
  • N'hésitez pas à poser des questions si vous ne comprenez pas quelque chose.

FAQ

  • Comment puis-je m'entraîner à ces dialogues ?

    Vous pouvez lire les dialogues à voix haute, vous enregistrer et écouter l'enregistrement, ou demander à un ami de jouer le rôle de l'agent de contrôle ou du réceptionniste.
  • Est-ce que le vocabulaire utilisé dans ces dialogues est courant en Espagne et en Amérique latine ?

    Oui, le vocabulaire est généralement courant dans les deux régions. Cependant, il peut y avoir de légères variations régionales.