Espagnol > Vocabulaire Thématique (Vocabulario Temático) > Les Voyages et le Tourisme (Los Viajes y el Turismo) > Les formalités (Las formalidades)
Mise en situation : Dialogues pour les formalités de voyage en espagnol
Apprenez à utiliser le vocabulaire des formalités de voyage à travers des simulations de dialogues réalistes. Préparez-vous aux situations que vous pourriez rencontrer à l'aéroport, à la douane ou à l'hôtel.
Dialogue 1 : À l'aéroport, au contrôle des passeports
Agent de contrôle: Buenos días. ¿Puedo ver su pasaporte, por favor? Voyageur: Buenos días. Aquí tiene. Agent de contrôle: Gracias. ¿Cuál es el motivo de su viaje? Voyageur: Turismo. Agent de contrôle: ¿Cuánto tiempo piensa quedarse? Voyageur: Dos semanas. Agent de contrôle: ¿Tiene billete de vuelta? Voyageur: Sí, aquí está. Agent de contrôle: Muy bien. ¡Que disfrute de su estancia! Voyageur: Muchas gracias.
Dialogue 2 : À la douane
Agent de douane: Buenas tardes. ¿Tiene algo que declarar? Voyageur: No, nada. Agent de douane: ¿Lleva consigo algún producto alimenticio? Voyageur: Sí, llevo unos dulces típicos de mi país. Agent de douane: ¿Puede abrir su maleta, por favor? Voyageur: Por supuesto. Agent de douane: Gracias. Todo está en orden. Puede pasar. Voyageur: Muchas gracias.
Dialogue 3 : À l'hôtel, lors de l'enregistrement
Réceptionniste: Buenos días. ¿Tiene una reserva a su nombre? Voyageur: Sí, tengo una reserva a nombre de [Votre Nom]. Réceptionniste: Perfecto. ¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor? Voyageur: Aquí tiene. Réceptionniste: Gracias. Aquí está su llave. Su habitación es la número 205, en el segundo piso. Voyageur: Muchas gracias. ¿A qué hora es el desayuno? Réceptionniste: El desayuno se sirve de 7 a 10 de la mañana en el comedor. Voyageur: Muy bien. Gracias.
Dialogue 4 : Demander de l'aide pour un formulaire
Voyageur: Disculpe, ¿podría ayudarme con este formulario? Employé: Por supuesto. ¿Qué necesita? Voyageur: No entiendo esta sección sobre mi dirección en España. Employé: Ah, simplemente escriba la dirección del hotel donde se hospedará. Voyageur: Entiendo, muchas gracias. Employé: De nada. ¿Necesita algo más? Voyageur: No, eso es todo. Gracias de nuevo. Employé: Que tenga un buen viaje.
Ce qu'il faut retenir
Expressions clés :
Conseils :
FAQ
-
Comment puis-je m'entraîner à ces dialogues ?
Vous pouvez lire les dialogues à voix haute, vous enregistrer et écouter l'enregistrement, ou demander à un ami de jouer le rôle de l'agent de contrôle ou du réceptionniste. -
Est-ce que le vocabulaire utilisé dans ces dialogues est courant en Espagne et en Amérique latine ?
Oui, le vocabulaire est généralement courant dans les deux régions. Cependant, il peut y avoir de légères variations régionales.