Espagnol > Grammaire Espagnole (Niveau Lycée) > La Voix Passive (La Voz Pasiva) > Utilisation de la voix passive

La Voix Passive en Espagnol : Utilisation et Exercices

Apprenez à maîtriser la voix passive en espagnol (la voz pasiva). Ce guide complet, spécialement conçu pour les lycéens, vous explique comment la former et l'utiliser correctement, avec des exemples clairs et des exercices pratiques.

Introduction à la Voix Passive

La voix passive est une construction grammaticale où le sujet subit l'action plutôt que de l'accomplir. En espagnol, comme en français, elle est utilisée pour mettre en évidence l'action ou la personne/chose affectée par l'action, plutôt que l'agent qui l'accomplit.

Par exemple, au lieu de dire "El artista pintó el cuadro" (L'artiste a peint le tableau), on peut dire "El cuadro fue pintado por el artista" (Le tableau a été peint par l'artiste).

Formation de la Voix Passive

La voix passive en espagnol se forme généralement avec le verbe auxiliaire ser conjugué au temps du verbe actif, suivi du participe passé du verbe principal. Le sujet de la phrase active devient complément d'agent, introduit par la préposition por.

Structure: Sujet passif + ser (conjugué) + participe passé + por + complément d'agent

Exemples:

  • El libro fue escrito por Cervantes. (Le livre a été écrit par Cervantès.)
  • Las casas serán construidas el año que viene. (Les maisons seront construites l'année prochaine.)

Attention: Le participe passé doit s'accorder en genre et en nombre avec le sujet passif.

Exemple d'accord:

  • La puerta fue cerrada. (La porte a été fermée.) - Féminin singulier
  • Las ventanas fueron cerradas. (Les fenêtres ont été fermées.) - Féminin pluriel

Utilisation de la Voix Passive : Quand l'Employer ?

La voix passive est utilisée dans les situations suivantes :

  1. Lorsque l'agent (celui qui fait l'action) est inconnu ou sans importance.

    Ejemplo: El ladrón fue arrestado. (Le voleur a été arrêté.) (On ne sait pas qui l'a arrêté ou ce n'est pas important.)

  2. Lorsque l'on souhaite mettre l'accent sur l'action elle-même ou sur l'objet de l'action.

    Ejemplo: La ley fue aprobada ayer. (La loi a été approuvée hier.) (On met l'accent sur l'approbation de la loi.)

  3. Dans un contexte formel ou scientifique.

    La voix passive est souvent utilisée dans les textes scientifiques pour objectiver l'information.

    Ejemplo: El experimento fue realizado en condiciones controladas. (L'expérience a été réalisée dans des conditions contrôlées.)

  4. Pour éviter de mentionner l'agent (par politesse ou pour ne pas accuser directement).

    Ejemplo: La ventana fue rota. (La fenêtre a été cassée.) (On ne dit pas qui l'a cassée.)

Alternative à la Voix Passive: « Se » Impersonnel

En espagnol, on utilise souvent la construction avec se pour éviter la voix passive, surtout lorsque l'agent est inconnu ou peu important. C'est ce qu'on appelle le se impersonnel.

Structure: Se + verbe (à la 3ème personne du singulier ou du pluriel) + sujet

Exemples:

  • Se dice que va a llover. (On dit qu'il va pleuvoir.)
  • Se venden coches usados. (On vend des voitures d'occasion.)

Important: Si le sujet est pluriel, le verbe doit être conjugué au pluriel.

Exercices Pratiques

Exercice 1 : Transformez les phrases suivantes de la voix active à la voix passive :

  1. El director firmó el contrato.
  2. Los alumnos leen el libro.
  3. El chef preparará la cena.

Exercice 2 : Transformez les phrases suivantes en utilisant le « se » impersonnel :

  1. On a construit une nouvelle école.
  2. On parle espagnol ici.

Corrigés:

Exercice 1:

  1. El contrato fue firmado por el director.
  2. El libro es leído por los alumnos.
  3. La cena será preparada por el chef.

Exercice 2:

  1. Se construyó una nueva escuela.
  2. Se habla español aquí.

Ce qu'il faut retenir

  • La voix passive se forme avec ser + participe passé (+ por + complément d'agent).
  • Le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
  • On utilise la voix passive quand l'agent est inconnu, sans importance, ou pour mettre l'accent sur l'action.
  • Le se impersonnel est une alternative à la voix passive.
  • Structure du se impersonnel: Se + verbe (3ème personne) + sujet

FAQ

  • Quand est-ce que je dois utiliser la voix passive en espagnol ?

    Utilisez la voix passive quand vous voulez mettre l'accent sur l'action ou l'objet de l'action, ou quand l'agent (celui qui fait l'action) est inconnu ou sans importance.
  • Comment puis-je éviter d'utiliser la voix passive en espagnol ?

    Utilisez la construction avec le 'se' impersonnel ou reformulez la phrase à la voix active si possible.
  • Est-ce que la voix passive est beaucoup utilisée en espagnol ?

    La voix passive est moins fréquente en espagnol qu'en français. L'espagnol préfère souvent d'autres constructions, comme le 'se' impersonnel ou la voix active.