Espagnol > Grammaire Espagnole (Niveau Lycée) > Les Pronoms Démonstratifs (Los Pronombres Demostrativos) > Formes (éste/a/os/as, ése/a/os/as, aquél/a/aquéllos/aquéllas)

Les Pronoms Démonstratifs en Espagnol : Formes et Emploi

Apprenez à maîtriser les pronoms démonstratifs en espagnol (éste, ése, aquél) grâce à ce guide complet. Explications claires, exemples concrets et exercices pour lycéens.

Introduction aux Pronoms Démonstratifs

Les pronoms démonstratifs remplacent un nom déjà mentionné ou sous-entendu, tout en désignant un objet ou une personne en fonction de sa distance par rapport à l'énonciateur et à l'interlocuteur. Ils s'accordent en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'ils remplacent. En espagnol, on distingue trois groupes principaux : éste, ése et aquél.

Éste, ésta, éstos, éstas : Proximité

Ces pronoms désignent quelque chose ou quelqu'un de proche de celui qui parle (l'énonciateur).

Formes:

  • Éste: masculin singulier
  • Ésta: féminin singulier
  • Éstos: masculin pluriel
  • Éstas: féminin pluriel
Exemples:
  • Este libro es interesante, pero éste es aún más. (Ce livre est intéressant, mais celui-ci l'est encore plus.)
  • Esta camisa es azul, pero ésta es roja. (Cette chemise est bleue, mais celle-ci est rouge.)
  • Estos zapatos son cómodos, pero éstos no. (Ces chaussures sont confortables, mais celles-ci non.)
  • Estas flores son hermosas, pero éstas son más fragantes. (Ces fleurs sont belles, mais celles-ci sont plus parfumées.)

Ése, ésa, ésos, ésas : Distance Moyenne

Ces pronoms désignent quelque chose ou quelqu'un de proche de celui à qui l'on parle (l'interlocuteur) ou à une distance moyenne des deux.

Formes:

  • Ése: masculin singulier
  • Ésa: féminin singulier
  • Ésos: masculin pluriel
  • Ésas: féminin pluriel
Exemples:
  • Ese coche es rápido, pero ése es un clásico. (Cette voiture est rapide, mais celle-là est une classique.)
  • Esa casa es grande, pero ésa es más charmante. (Cette maison est grande, mais celle-là est plus charmante.)
  • Esos problemas son difíciles, pero ésos son insolubles. (Ces problèmes sont difficiles, mais ceux-là sont insolubles.)
  • Esas ideas son interesantes, pero ésas sont utopiques. (Ces idées sont intéressantes, mais celles-là sont utopiques.)

Aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas : Distance Éloignée

Ces pronoms désignent quelque chose ou quelqu'un d'éloigné à la fois de celui qui parle et de celui à qui l'on parle.

Formes:

  • Aquél: masculin singulier
  • Aquélla: féminin singulier
  • Aquéllos: masculin pluriel
  • Aquéllas: féminin pluriel
Exemples:
  • Aquel árbol es viejo, pero aquél es majestueux. (Cet arbre est vieux, mais celui-là est majestueux.)
  • Aquella estrella brille, mais aquella n'est plus visible. (Cette étoile brille, mais celle-là n'est plus visible.)
  • Aquellos tiempos sont révolus, mais aquéllos resteront dans nos mémoires. (Ces temps sont révolus, mais ceux-là resteront dans nos mémoires.)
  • Aquellas montañas sont enneigées, mais aquéllas sont volcaniques. (Ces montagnes sont enneigées, mais celles-là sont volcaniques.)

Attention aux accents !

Il est crucial de faire la distinction entre les adjectifs démonstratifs (este, ese, aquel) et les pronoms démonstratifs (éste, ése, aquél). Les pronoms portent un accent écrit pour les différencier. L'omission de l'accent peut changer le sens de la phrase.

Exemples:

  • Este libro es mío. (Cet adjectif démonstratif accompagne le nom libro)
  • Éste es mío. (Ce pronom démonstratif remplace le nom libro.)

Ce qu'il faut retenir

  • Les pronoms démonstratifs remplacent un nom.
  • Ils s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils remplacent.
  • Éste/a/os/as : proximité.
  • Ése/a/os/as : distance moyenne.
  • Aquél/a/ella/os/as : éloignement.
  • Attention à l'accent, il différencie le pronom de l'adjectif démonstratif.

FAQ

  • Quelle est la différence entre 'este' et 'éste'?

    'Este' est un adjectif démonstratif (il accompagne un nom), tandis que 'éste' est un pronom démonstratif (il remplace un nom). L'accent permet de les distinguer.
  • Quand utiliser 'ése' au lieu de 'aquél'?

    'Ése' s'utilise pour désigner quelque chose de proche de la personne à qui l'on parle, ou à une distance moyenne. 'Aquél' s'utilise pour désigner quelque chose d'éloigné à la fois de celui qui parle et de celui à qui l'on parle.